為了達到這個目的,桑麗莎還有更遠大的目標,“我們想跟迪斯尼合作,把這個故事拍成像《花木蘭》這樣的動畫片。”
14年的中國生活讓桑麗莎對中國有了深刻和廣泛的認識,她從最開始的學習者變成了現在的文化交流大使和商貿合作顧問。“中國和加勒比國家的交流還是非常少,我現在的工作就是向中國介紹加勒比地區,也向加勒比地區介紹中國,促進雙方的文化和商貿交流與合作。”桑麗莎說。
這本童話書由五洲傳播出版社出版,中文本將通過當當網等網絡渠道銷售,英文本則利用出版社的傳統營銷平臺。
“世博會本來就是人們互相認識、促進了解的地方,這本書的出版是中國和世界進行文化對話的一部分。”上海世博會中國政府總代表助理徐波在新書推介會上說。
加勒比共同體秘書長兼加勒比共同體聯合館總代埃德溫·卡林頓則表示,本書故事雖然是虛構的,但共同表達了全世界人民共同追求的智慧、誠實、仁慈等品質。